type de ressource : Brochure

Tem por objetivo definir as finalidades, a abordagem, bem como os fundamentos científicos da iniciativa ELAN, promovida pela Organização Internacional da Francofonia (OIF) e implementada pelo seu Instituto da Francofonia para a Educação e a Formação (IFEF). Há mais de vinte anos que a Francofonia promove o ensino bi-plurilingue e acompanha os seus países membros nesta temática. A sua iniciativa ELAN atua desde 2012 na África subsariana com esta finalidade.

© IFEF, 2026

Institut de la Francophonie pour l’éducation et la formation (IFEF)
Organisation internationale de la Francophonie (OIF)
Pointe des Almadies,
CP 12 000 – Dakar, Sénégal
www.ifef.francophonie.org

Autores :
∙ Carol Benson
∙ Erina Iwasaki
∙ Bruno Maurer
∙ Mohamed Miled

Revisão pela Coordenação do programa ELAN

ISBN : 978-92-9028-801-5 (papier)
ISBN : 978-92-9028-802-2 (digital)

Licença : CC BY-NC-SA 4.0

Atribuição – Não Comercial – Compartilhamento pela mesma licença 4.0 Internacional

Esta publicação pode ser citada da seguinte forma: « IFEF (2026). La enseñanza bi-/multilingüe y la Francofonía a través de la iniciativa Escuela y lenguas nacionales (ELAN) : Documento marco. Dakar, Programme ELAN. »

Su objetivo es definir las finalidades, el enfoque y los fundamentos científicos de la iniciativa ELAN, impulsada por la Organización Internacional de la Francofonía (OIF) y ejecutada por su Instituto de la Francofonía para la Educación y la Formación (IFEF). Desde hace más de veinte años, la Francofonía promueve la enseñanza bi-plurilingüe y acompaña a sus países miembros en esta temática. Su iniciativa ELAN trabaja desde 2012 en este sentido en África subsahariana.

© IFEF, 2026

Institut de la Francophonie pour l’éducation et la formation (IFEF)
Organisation internationale de la Francophonie (OIF)
Pointe des Almadies,
CP 12 000 – Dakar, Sénégal
www.ifef.francophonie.org

Autores :
∙ Carol Benson
∙ Erina Iwasaki
∙ Bruno Maurer
∙ Mohamed Miled

Revisión a cargo de la Coordinación del programa ELAN

ISBN : 978-92-9028-801-5 (papier)
ISBN : 978-92-9028-802-2 (digital)

Licencia : CC BY-NC-SA 4.0

Atribución – No Comercial – Compartir Igual 4.0 Internacional

Esta publicación puede citarse de la siguiente manera : « IFEF (2026). La enseñanza bi-/multilingüe y la Francofonía a través de la iniciativa Escuela y lenguas nacionales (ELAN) : Documento marco. Dakar, Programme ELAN. »

Its aim is to define the objectives, approach, and scientific foundations of the ELAN initiative, led by the International Organisation of La Francophonie (OIF) and implemented by its Institut de la Francophonie pour l’éducation et la formation (IFEF). For more than twenty years, La Francophonie has promoted bi-plurilingual education and supported its member countries on this issue. Its ELAN initiative has been working toward this goal in sub-Saharan Africa since 2012.

© IFEF, 2026

Institut de la Francophonie pour l’éducation et la formation (IFEF)
Organisation internationale de la Francophonie (OIF)
Pointe des Almadies,
CP 12 000 – Dakar, Sénégal
www.ifef.francophonie.org

Authors :
∙ Carol Benson
∙ Erina Iwasaki
∙ Bruno Maurer
∙ Mohamed Miled

Proofread by the Coordination of the ELAN Programme

ISBN : 978-92-9028-801-5 (papier)
ISBN : 978-92-9028-802-2 (digital)

License : CC BY-NC-SA 4.0

Attribution – NonCommercial – ShareAlike 4.0 Internationalal

This publication may be cited as follows: « IFEF (2026). La Francophonie and bi-/multilingual education : The School and National Languages (ELAN) initiative. Framework document. Dakar, Programme ELAN. »

Le présent document est destiné aux acteurs de la coopération internationale en éducation qui souhaitent questionner et transformer leur pratiques et modes d’intervention en s’inspirant des principes de l’innovation frugale pour répondre aux évolutions du contexte internationale et en particulier à la réduction des financements de l’Aide publique au développement (APD).

Les réflexions présentées dans cette note technique sont le résultat d’un atelier de travail tenu en mars 2026 à l’IFEF à Dakar (Sénégal) avec la participation de plusieurs partenaires nationaux et internationaux. Les travaux de groupe menés avaient pour objectif d’identifier les enjeux et solutions possibles, en s’appuyant sur le concept de l’innovation frugale, autour de trois thématiques clés : le pilotage, la coopération et l’évaluation. 

© IFEF, 2026

Institut de la Francophonie pour l’éducation et la formation (IFEF)
Organisation internationale de la Francophonie (OIF)
Pointe des Almadies,
CP 12 000 – Dakar, Sénégal
www.ifef.francophonie.org

Licence : CC BY-NC-SA 4.0

Attribution – Pas d’utilisation commerciale – Partage dans les mêmes conditions 4.0 International

Cette publication peut être citée comme suit : « IFEF (2026). Note technique : Mettre l’innovation frugale au service de la coopération internationale en éducation : pistes de réflexion et engagements à l’action, IFEF-OIF, Dakar. »

Il vise à définir les finalités, la démarche ainsi que les fondements scientifiques de l’initiative ELAN, portée par l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF) et mise en œuvre par son Institut de la Francophonie pour l’éducation et la formation (IFEF). Depuis plus de vingt ans, la Francophonie promeut l’enseignement bi-plurilingue et accompagne ses pays membres sur cette thématique. Son initiative ELAN œuvre depuis 2012 en Afrique subsaharienne à cette fin.

© IFEF, 2026

Institut de la Francophonie pour l’éducation et la formation (IFEF)
Organisation internationale de la Francophonie (OIF)
Pointe des Almadies,
CP 12 000 – Dakar, Sénégal
www.ifef.francophonie.org

Auteurs
∙ Carol Benson
∙ Erina Iwasaki
∙ Bruno Maurer
∙ Mohamed Miled

Relecture par la Coordination du programme ELAN

ISBN : 978-92-9028-801-5 (papier)
ISBN : 978-92-9028-802-2 (numérique)

Licence : CC BY-NC-SA 4.0

Attribution – Pas d’utilisation commerciale – Partage dans les mêmes conditions 4.0 International

Cette publication peut être citée comme suit : « IFEF (2026). L’enseignement bi-plurilingue et la Francophonie à travers l’initiative École et langues nationales (ELAN) : Document de cadrage. Dakar, Programme ELAN. »

Les technologies de l’information et de la communication (TIC) sont devenues l’un des piliers de la société moderne. Aujourd’hui, de nombreux observateurs considèrent la compréhension de ces technologies et la maîtrise de leurs principaux concepts et savoir-faire comme partie intégrante de l’éducation de base, au même titre que la lecture, l’écriture et le calcul (UNESCO, 2020). Ce premier chapitre vise à synthétiser les évolutions de l’introduction des innovations basées sur l’ordinateur et l’informatique dans les systèmes éducatifs. La première partie du chapitre identifie la place de la technologie dans l’enseignement. La deuxième partie décrit les premiers pas de l’utilisation de l’ordinateur pour l’apprentissage scolaire. La troisième partie s’attache à analyser l’accélération impulsée par Internet et les réseaux sociaux. La quatrième partie décrit les usages actuels multiples des TIC en éducation. Enfin, la cinquième partie pose un regard sur les défis du numérique en éducation en Afrique.

Cette étude de Dr. Adel BEN TAZIRI et Prof. Abdeljalil AKKARI, soutenue par le programme IFADEM de l’Institut de la Francophonie pour l’éducation et la formation (OIF), organe spécialisé de l’Organisation internationale de la Francophonie, est publiée en décembre 2025 sous licence Creative Commons Attribution 4.0 International.

ISBN: 978-92-9028-804-6 (numérique)

Elle peut être citée comme suit : Ben Taziri, A. & Akkari, A. (2025). Réussir l’intégration du numérique dans l’éducation africaine : Défis et solutions. IFADEM, OIF/ IFEF. Dakar, 2025.

Description

Le projet intitulé Les langues de scolarisation dans l’enseignement fondamental en Afrique subsaharienne francophone (LASCOLAF) a été mené conjointement, depuis 2007, par l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), la direction générale de la mondialisation, du développement et des partenariats (DGM) du ministère des Affaires étrangères et européennes (MAEE), l’Agence française de développement (AFD) et l’Agence universitaire de la Francophonie (AUF). L’objectif prioritaire de ce programme, tel qu’il a été défini lors de sa mise en place, réside dans l’identification des stratégies pédagogiques les mieux appropriées dans le contexte multilingue africain, au service d’une meilleure efficacité des politiques linguistiques définies depuis les états généraux de Libreville (2003).

La mobilisation internationale en faveur de la scolarisation primaire universelle a profondément modifié la démographie scolaire des pays africains, au cours de la dernière décennie. En Afrique subsaharienne, les effectifs scolarisés dans le primaire ont progressé de 82 à 124 millions entre 1999 et 2007 1. Le nombre de ruraux a fortement augmenté et une grande partie de ces élèves éprouvent des difficultés avec la langue française, médium d’enseignement dès la première année d’école dans les pays d’Afrique subsaharienne francophone, lorsque cette langue n’est pratiquée ni dans la famille, ni dans le village.

La langue première de l’élève exerçant une influence déterminante sur son développement cognitif et affectif, son utilisation dans l’enseignement primaire favorise les apprentissages fondamentaux et rend plus aisée l’acquisition progressive d’une langue seconde ou étrangère. Le recours au bi/plurilinguisme scolaire à ce niveau d’apprentissage devrait permettre de réduire l’échec scolaire et les abandons en cours de scolarité. C’est pourquoi plusieurs pays francophones ont introduit ces dernières années l’enseignement en langues nationales dans le cycle primaire, en complément du français. Ces expérimentations méritaient d’être documentées et analysées pour identifier les difficultés de mise en œuvre et consolider les processus de réforme.

L’étude souligne que le processus d’introduction des langues africaines à l’école demeure complexe. Elle ambitionne de baliser méthodiquement la planification des différentes étapes des processus de réforme. Celle-ci doit s’inscrire dans la durée, s’appuyer sur des recherches continues en linguistique appliquée pour élaborer de meilleurs outils de didactique intégrée des langues, suivre plus rigoureusement les expérimentations et adapter les dispositifs de formation des enseignants et les manuels scolaires. Elle doit aussi donner une large place aux actions de sensibilisation à l’intention des différents acteurs et notamment les enseignants et les familles. Il s’est agi de réaliser un état des lieux des orientations et des pratiques en matière de langues de scolarisation dans des pays sélectionnés par le comité scientifique sur la base de typologies sociolinguistiques et de la disponibilité d’experts (Bénin, Burkina Faso, Burundi, Cameroun, Niger, Sénégal, les expériences du Mali et de la Tanzanie sont également prises en compte).

© OIF, 2010

Les langues de scolarisation en Afrique francophone. Enjeux et repères pour l’action.

Rédaction coordonnée par Bruno Maurer, membre du Comité scientifique et rapporteur du projet LASCOLAF.

Licence : CC BY-NC-SA 4.0

Attribution – Pas d’utilisation commerciale – Partage dans les mêmes conditions 4.0 International

Cette publication peut être citée comme suit : « OIF (2010). Les langues de scolarisation en Afrique subsaharienne francophone (LASCOLAF) : Enjeux et repères pour l’action. Paris, Éditions des archives contemporaines. »