type de ressource : Livre

Description

Il sert de document de travail pour toute la scolarité du primaire (ou des premiers cycles du fondamental). Les principes et les pratiques correspondantes, sur lesquels repose ce guide, font référence aux résultats des recherches actuelles, prennent en compte les évaluations de l’expérimentation de l’initiative ELAN dans sa première phase ainsi que la discussion de cette approche lors du séminaire « Lire et écrire en contexte plurilingue : améliorer les premiers apprentissages en Afrique, un défi pour la francophonie », séminaire qui s’est tenu à Dakar en 2016 sous l’égide du ministère français des Affaires étrangères et du Développement international (MAEDI), actuellement ministère de l’Europe et des affaires étrangères (MEAE) , de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), de l’Agence française de développement (AFD), du Centre international d’études pédagogiques (CIEP), actuellement France éducation international (FEI), et de l’Institut français (IF).

Le présent guide constitue une actualisation et une réécriture des deux guides élaborés en 2013 et 2014.

Ce guide, utilisé en lien avec le référentiel bilingue de compétences de l’élève pour la scolarité primaire, est destiné, selon les chapitres et les aspects traités, à trois publics concernés par l’Initiative ELAN :

  • Les concepteurs d’outils didactiques (manuel scolaire, livret de l’élève) de chacun des 12 pays concernés par l’initiative ELAN. Ces outils doivent prendre appui sur les orientations développées en didactique du bi-plurilinguisme, être conformes à l’approche ELAN et adaptés au contexte linguistique (les langues utilisées) et aux spécif icités du système éducatif du pays.
  • Les formateurs d’enseignants appelés à concevoir des modules de formation en lecture-écriture et de façon plus générale en didactique du bi-plurilinguisme, à les utiliser au cours de sessions nationales de formation et à les exploiter dans des activités d’accompagnement de proximité des enseignants.
  • Les enseignants impliqués dans la mise en oeuvre de cette approche à travers des comportements pédagogiques plus actifs, au niveau de la préparation des leçons et dans les pratiques de classes propres à l’enseignement-apprentissage de la lecture-écriture d’une langue nationale (L1) et du français (L2), en tenant compte du programme off iciel et des spécif icités de l’enseignement bilingue dans son pays.

Les bénéficiaires de l’approche ELAN sont les élèves. Cette approche doit, d’une part, les rendre capables de communiquer oralement ainsi que de lire et écrire et, d’autre part, les motiver, en les mettant dans des situations où ils comprennent les enjeux (sociaux, scolaires et ludiques) d’un dialogue, tout comme ceux de la lecture et de l’écriture.

© IFEF, 2024

Première parution en 2013 par le programme
Ecole et langues nationales (ELAN).

Rédaction par le programme ELAN et son groupe d’experts.

ISBN: 978-92-9028-777-3 (papier)
ISBN: 978-92-9028-778-0 (numérique)

Licence : CC BY-NC-SA 4.0

Attribution – Pas d’utilisation commerciale – Partage dans les mêmes conditions 4.0 International

Cette publication peut être citée comme suit : « IFEF (2013). Guide d’orientation à l’approche bi-plurilingue en lecture-écriture. Dakar, Programme ELAN. »

Description

Compte tenu de la diversité des systèmes éducatifs concernés et des langues nationales, chacun des pays pourra développer, à partir de ce guide d’orientation générale, un cadre d’utilisation des langues nationales à l’école, des activités de formation des maîtres en mathématiques, ainsi que des outils pour la classe (guides pour le maître, manuels et cahiers d’activités pour l’élève) adaptés à ce cadre. Il concerne tous les niveaux du cycle primaire.

Le présent guide constitue une actualisation et une réécriture du guide élaboré en 2019.

Ce guide, utilisé en lien avec le référentiel bilingue de compétences de l’élève pour la scolarité primaire, est destiné, selon les chapitres et les aspects traités, à trois publics concernés par l’Initiative ELAN :

  • Les concepteurs d’outils didactiques et pédagogiques (manuel scolaire, livret de l’élève) de chacun des 12 pays concernés par l’initiative ELAN. Ces outils doivent prendre appui sur les orientations développées en mathématiques, être conformes à l’approche ELAN et adaptés au contexte linguistique (les langues utilisées) et aux spécif icités du système éducatif du pays.
  • Les formateurs d’enseignants appelés à concevoir des modules de formation en mathématiques, à les utiliser au cours de sessions nationales de formation et à les exploiter dans des activités d’accompagnement de proximité des enseignants.
  • Les enseignants impliqués dans la mise en oeuvre de cette approche à travers des comportements pédagogiques plus actifs, au niveau de la préparation des leçons et dans les pratiques de classes propres à l’enseignement-apprentissage des mathématiques d’une langue nationale (L1) et du français (L2), en tenant compte du programme off iciel et des spécif icités de l’enseignement bilingue dans son pays.

Les bénéficiaires de l’approche ELAN sont les élèves. Cette approche doit, d’une part, les rendre capables de communiquer oralement ainsi que de lire, écrire et compter, d’autre part, les motiver, en les mettant dans des situations où ils comprennent les enjeux (sociaux, scolaires et ludiques) d’un dialogue, tout comme ceux de la lecture, de l’écriture et du calcul.

© IFEF, 2024

Première parution en 2019 par le programme
Ecole et langues nationales (ELAN).

Rédaction par :
Sophie Babault, université de Lille – UMR 8163 « Savoirs textes langage »
Denis Butlen, université de Cergy-Pontoise – Laboratoire de didactique André. Kalifa Traoré, École normale supérieure – université Norbert Zongo, Koudougou

Relecture par :
Mangary Ka, enseignant-chercheur, chef du département de mathématiques, Faculté des sciences et technologies de l’éducation et de la formation/UCAD, de Dakar, Sénégal.
Kondo Kabore, coordonnateur des programmes/formateur en didactique des mathématiques, Association de soutien aux initiatives de base (ASIBA), Burkina Faso.
Amadou Mamoudou, conseiller technique/inspecteur pédagogique mathématiques, ministère de l’Enseignement primaire, de l’Alphabétisation, de la Promotion des langues nationales et de l’Éducation civique, Niger

SBN: 978-92-9028-779-7 (papier)
ISBN: 978-92-9028-780-3 (numérique)

Licence : CC BY-NC-SA 4.0

Attribution – Pas d’utilisation commerciale – Partage dans les mêmes conditions 4.0 International

Cette publication peut être citée comme suit : «IFEF (2019). Guide d’orientation pour l’enseignement des mathématiques en contexte bilingue. Dakar, Programme ELAN. »

Description

Il sert de document de travail pour toute la scolarité du primaire (ou des premiers cycles du fondamental). Les principes et les pratiques correspondantes, sur lesquels repose ce guide, font référence aux résultats des recherches actuelles, prennent en compte les évaluations de l’expérimentation de l’initiative ELAN dans sa première phase ainsi que la discussion de cette approche lors du séminaire « Lire et écrire en contexte plurilingue : améliorer les premiers apprentissages en Afrique, un défi pour la francophonie », séminaire qui s’est tenu à Dakar en 2016 sous l’égide du ministère français des Affaires étrangères et du Développement international (MAEDI), actuellement ministère de l’Europe et des affaires étrangères (MEAE) , de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), de l’Agence française de développement (AFD), du Centre international d’études pédagogiques (CIEP), actuellement France éducation international (FEI), et de l’Institut français (IF).

Le présent guide constitue une actualisation et une réécriture des deux guides élaborés en 2013 et 2014.

Ce guide, utilisé en lien avec le référentiel bilingue de compétences de l’élève pour la scolarité primaire, est destiné, selon les chapitres et les aspects traités, à trois publics concernés par l’Initiative ELAN :

  • Les concepteurs d’outils didactiques (manuel scolaire, livret de l’élève) de chacun des 12 pays concernés par l’initiative ELAN. Ces outils doivent prendre appui sur les orientations développées en didactique du bi-plurilinguisme, être conformes à l’approche ELAN et adaptés au contexte linguistique (les langues utilisées) et aux spécif icités du système éducatif du pays.
  • Les formateurs d’enseignants appelés à concevoir des modules de formation en lecture-écriture et de façon plus générale en didactique du bi-plurilinguisme, à les utiliser au cours de sessions nationales de formation et à les exploiter dans des activités d’accompagnement de proximité des enseignants.
  • Les enseignants impliqués dans la mise en oeuvre de cette approche à travers des comportements pédagogiques plus actifs, au niveau de la préparation des leçons et dans les pratiques de classes propres à l’enseignement-apprentissage de la lecture-écriture d’une langue nationale (L1) et du français (L2), en tenant compte du programme off iciel et des spécif icités de l’enseignement bilingue dans son pays.

Les bénéficiaires de l’approche ELAN sont les élèves. Cette approche doit, d’une part, les rendre capables de communiquer oralement ainsi que de lire et écrire et, d’autre part, les motiver, en les mettant dans des situations où ils comprennent les enjeux (sociaux, scolaires et ludiques) d’un dialogue, tout comme ceux de la lecture et de l’écriture.

© IFEF, 2024

Première parution en 2017 par le programme
Ecole et langues nationales (ELAN).

Rédaction par le programme ELAN et son groupe d’experts.

ISBN: 978-92-9028-777-3 (papier)
ISBN: 978-92-9028-778-0 (numérique)

Licence : CC BY-NC-SA 4.0

Attribution – Pas d’utilisation commerciale – Partage dans les mêmes conditions 4.0 International

Cette publication peut être citée comme suit : « IFEF (2017). Guide d’orientation à l’approche bi-plurilingue ELAN de l’enseignement des langues africaines et du français. Dakar, Programme ELAN. »

Description

L’objectif principal de ce travail est l’amélioration de l’enseignement des mathématiques en langue seconde, langue nationale et officielle. L’utilisation de la langue première de l’apprenant est un moyen pour faciliter l’appréhension des mathématiques, car l’analyse et l’interprétation des notions et des concepts mathématiques se font à partir de son registre socioculturel qui est plus accessible.

Cette approche pédagogique, qui se veut un modèle pour l’enseignement-apprentissage en contexte bi-plurilingue des mathématiques dans les pays membres de ELAN, s’inspire de la pédagogie de l’intégration qu’il faut d’abord maitriser. Ce qui veut dire que le maitre doit être en mesure de concevoir des situations significatives d’intégration et savoir évaluer une compétence. Dans le cadre de ce travail, nous avons insisté sur ce qui fait la particularité de l’approche bi-plurilingue, car la mise en œuvre de la pédagogie de l’intégration est un champ très vaste et très complexe qui demande plus de temps.

Le présent guide constitue une actualisation et une réécriture de l’œuvre de 2020.

© IFEF, 2024

Première parution en 2020 par le programme
Ecole et langues nationales (ELAN).

ISBN : 978-92-9028-783-4 (papier)
ISBN : 978-92-9028-784-1 (numérique)

Licence : CC BY-NC-SA 4.0

Attribution – Pas d’utilisation commerciale – Partage dans les mêmes conditions 4.0 International

Cette publication peut être citée comme suit : « IFEF (2020). Démarches pédagogiques bilingues mathématiques. Dakar, Programme ELAN. »

Description

Le présent référentiel bilingue constitue un outil d’orientation pour la mise en œuvre d’un curriculum bilingue articulant l’apprentissage d’une langue nationale et du français, élaboré de façon interactive lors d’un atelier ayant regroupé les différents pays ELAN, chacun avec ses spécificités. Il se réfère à une situation standard (qui peut être relative à un ensemble de pays) où, au cours des deux premières années, la langue nationale est langue d’enseignement et où le français est une matière enseignée (avec une année d’oral). En troisième année, le français devient un medium pour une part des enseignements, avec la langue nationale qui continue par ailleurs à être enseignée comme matière.

Ce référentiel bilingue a différentes fonctions, variables selon l’état d’avancement de la réforme curriculaire du pays. Il sert notamment à :

  • renforcer l’orientation bilingue dans le curriculum ;
  • concevoir des manuels scolaires dans une perspective bilingue ;
  • élaborer des modules de formation initiale et continue ;
  • orienter un parcours d’apprentissage de l’élève en L1 et en L2 ;
  • évaluer les acquis des élèves, dans une perspective formative (s’appuyant sur un diagnostic permettant une remédiation) et dans une perspective certificative (débouchant sur une note et/ou sur le passage à un niveau supérieur de la scolarité).

© IFEF, 2024

Première parution en 2017 par le programme
Ecole et langues nationales (ELAN).

SBN : 978-92-9028-781-0 (papier)
ISBN : 978-92-9028-782-7 (numérique)

Licence : CC BY-NC-SA 4.0

Attribution – Pas d’utilisation commerciale – Partage dans les mêmes conditions 4.0 International

Cette publication peut être citée comme suit : « IFEF (2017). Référentiel bilingue de compétences de l’élève pour la scolarité primaire. Dakar, Programme ELAN. »

L’étude relative à la contextualisation et à l’adaptation de l’approche par les compétences (APC) dans l’enseignement et la formation techniques et professionnels (EFTP) dans sept pays d’Afrique est présentée suite à un travail d’analyse des résultats d’entrevues, de recherches documentaires et de concertations d’une équipe de travail, composée d’experts et de consultants de l’Institut de la Francophonie pour l’éducation et la formation (IFEF) et de l’Institut International de Planification de l’Education de l’UNESCO à travers son bureau pour l’Afrique à Dakar (IIPE-UNESCO Dakar), impliquée dans sa réalisation. Les pays participants sont : l’Afrique du Sud, le Bénin, l’Éthiopie, le Ghana, le Maroc, le Rwanda et le Sénégal.

L’objectif de l’étude consiste à identifier, d’une part, les bonnes pratiques et à examiner comment celles-ci peuvent être utilisées dans d’autres contextes/pays souhaitant rendre plus performante
l’APC dans leurs dispositifs d’EFTP, et, d’autre part, les difficultés rencontrées dans l’introduction et/ou la pérennisation de la mise en place de l’APC.

Ce rapport présente, dans sa première partie, l’aspect général de l’étude, les objectifs, les raisons ayant orienté le choix des pays, de même que la méthodologie de sa mise en œuvre.

Dans sa seconde partie, le rapport s’oriente plus particulièrement sur l’implantation de l’APC pour l’EFTP, et ce, en présentant les résultats de l’étude, en faisant le point sur le degré de mise en œuvre, les bonnes pratiques observées, les freins et les obstacles rencontrés de même que les points d’inflexion identifiés lors de l’analyse des informations recueillies. La troisième partie du rapport propose des recommandations, des pistes d’action et des mesures d’accompagnement retenues par les responsables de l’étude sur la base des analyses et des observations.

Durant ces vingt-cinq dernières années, la formation professionnelle, l’enseignement technique et l’amélioration de l’apprentissage traditionnel sont devenus une préoccupation des pays du Sud comme du Nord. En Afrique subsaharienne, cette question est d’autant plus importante que l’effort consenti depuis les années 2000 en faveur de l’éducation de base par les États, gouvernements, et partenaires techniques et financiers a permis une massification de la scolarisation des enfants qui, à la fin de l’école primaire et du premier cycle du secondaire, doivent pouvoir poursuivre des
études générales ou professionnelles.

Pour continuer ce travail de réflexion, il est apparu que la gestion des systèmes de formation professionnelle et de l’apprentissage nécessite un appui pour relever le double défi de former les jeunes sortis de l’enseignement primaire – dont le nombre est en constante augmentation – et de les former de manière cohérente aux besoins du marché du travail. Avec la collaboration de représentants du Bénin, du Cameroun, du Mali, du Sénégal et de la Suisse, l’OIF a coordonné la rédaction de ce Guide de gestion des systèmes de formation professionnelle et d’apprentissage en Afrique subsaharienne. Outre le fait qu’il représente un outil pour les décideurs responsables de la formation professionnelle, ce guide est aussi la preuve que l’expertise francophone en matière de formation professionnelle et technique est riche et efficace.

En somme, ce guide constitue un document de référence destiné à assister les responsables politiques et administratifs dans la gestion de la formation professionnelle. Il a été conçu pour, d’une part, dégager une vision d’ensemble du contexte et des impératifs de la gestion d’un ministère en charge de la formation professionnelle en mettant le plus possible en évidence les bonnes pratiques de gestion et les approches novatrices expérimentées dans divers pays d’Afrique subsaharienne et, d’autre part, faciliter un accès rapide aux informations en lien avec la gestion et aux références bibliographiques.

En 2018, comme action pilote, l’Institut de la Francophonie pour l’éducation et la formation (IFEF), organe subsidiaire de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), a développé comme action pilote, une application informatique appelée Inserjeune. L’application Inserjeune permet d’identifier et de préciser les secteurs porteurs d’emplois par localité en temps réel et d’orienter les futurs apprenants et établissements vers les métiers de l’avenir. Elle permet de renseigner les établissements de formation sur le degré de satisfaction des entreprises (employeurs) afin d’améliorer le taux d’employabilité des diplômés. De plus, elle contribue à un meilleur arrimage entre l’offre et la demande de formation. C’est un outil de mesure de la performance externe du système d’EFTP.

Cette action fait suite aux recommandations émises lors de la Conférence des ministres de la Formation professionnelle et du patronat, tenue en octobre 2017 à Dakar (Sénégal). Celle-ci a pour but de mesurer le taux d’insertion professionnelle des jeunes diplômés de l’enseignement et de la formation technique et professionnelle (EFTP) et ainsi que le taux de satisfaction des entreprises qui les ont embauchés.

Aujourd’hui, presque tous les pays définissent des indicateurs et des cibles qui leurs sont propres dans le domaine de l’insertion professionnelle des diplômés de l’EFTP. Peu d’entre eux ont les moyens de renseigner les décideurs. Inserjeune est un outil qui peut aider à renseigner ces indicateurs de performance.

Ce guide vise à promouvoir et vulgariser l’application Inserjeune et également à fournir aux pays partenaires l’accompagnement nécessaire pour son adoption et son appropriation, en fonction de leurs besoins et spécificités.