
- Guide
Le prĂ©sent document constitue la stratĂ©gie de l’IFEF visant Ă expliciter lâapproche de la communication pour la pĂ©riode 2024-2027. Il fournit les Ă©lĂ©ments dâun cadre thĂ©orique et des orientations pratiques sur la communication globale de l’IFEF.
Résumé
Dans le prolongement de cette programmation et de la StratĂ©gie de lâIFEF, le prĂ©sent document constitue la StratĂ©gie de communication de lâIFEF 2024-2027 et vise alors Ă cadrer, dĂ©finir et dĂ©tailler lâapproche et orientations stratĂ©giques de communication pour atteindre les objectifs, les ambitions de dĂ©veloppement et les rĂ©sultats attendus en lien avec sa vision. Elle se concentre sur des objectifs clĂ©s pour renforcer son rĂŽle et son impact dans le domaine de l’Ă©ducation et de la formation dans lâespace francophone et plus particuliĂšrement aux seins des communautĂ©s et populations francophones.
En effet, la StratĂ©gie de communication de lâIFEF au cours des quatre prochaines annĂ©es est construite en cohĂ©rence avec les ambitions Ă atteindre tels que dĂ©finis notamment dans la StratĂ©gie de lâIFEF et la StratĂ©gie communication de lâOIF pour 2024, Ă savoir :
âȘ Pertinence et proximitĂ©
âȘ VisibilitĂ© dans les mĂ©dias
âȘ Engagement de nos publics cibles
© IFEF, 2024. Tous droits réservés.
Auteure : Vjosa REXHEPI
ISBN : 978-92-9028-768-1 (numérique)
Licence : CC BY-NC-ND 4.0

Attribution – Pas dâutilisation commerciale – Pas de modification 4.0 International
Cette publication peut ĂȘtre citĂ©e comme suit : « IFEF (2024). StratĂ©gie de communication de l’IFEF 2024-2027. Dakar, IFEF. »
- Année de publication : 2024

- Guide
Le prĂ©sent guide constitue un outil pour les cadres de l’Ă©ducation de base, dans les pays concernĂ©s par une approche bi-plurilingue de l’Ă©ducation de base, ainsi que pour les formateurs d’enseignants et les formateurs. Il fournit des Ă©lĂ©ments pour permettre un transfert linguistique et Ă©clairer leur suivi pĂ©dagogique par la maitrise de ce domaine. Il est Ă©galement destinĂ© aux concepteurs de manuels, devant inclure des dĂ©marches de transfert dans les supports quâils conçoivent.
Description
Ce guide porte sur les transferts dâapprentissage dans le domaine de la grammaire de la L1 et de la L2 dans les classes bilingues. Il traite des transferts linguistiques dans le domaine de la langue, pour organiser les apprentissages grammaticaux sur la base de ce qui est dĂ©jĂ -lĂ et dĂ©jĂ -construit Ă partir de la L1.
Lâobjectif de ce guide est de contribuer au renforcement des capacitĂ©s des formateurs dâenseignants des Ă©coles primaires bi-plurilingues, en les aidant Ă concevoir et Ă animer des activitĂ©s de transfert linguistique entre les langues africaines L1 et le français L2. Il souhaite aider les Ă©quipes des pays Ă sâapproprier les dĂ©marches dâĂ©laboration de fiches de transfert linguistique, pour permettre leur diffusion sur le terrain et lâaccompagnement des maitres Ă les utiliser pour des activitĂ©s de grammaire reliant les deux langues.
Il se propose de/dâ :
- servir dâoutil dâautoformation pour les formateurs dâenseignants, les formateurs de formateurs, et les concepteurs de manuels, sur la comparaison linguistique et les
dĂ©marches de transfert ; - aider Ă renforcer de ce fait les capacitĂ©s des enseignants du primaire bilingue dans les dĂ©marches pour traiter du français en sâappuyant sur la L1 ;
- offrir des exemples adaptables de supports dâactivitĂ©s de langage permettant ce travail bilingue sur les structures de la langue ;
- transmettre aux enseignants du primaire bilingue accompagnés par leurs encadreurs le goût de la réflexion sur leurs L1, en attendant que la formation initiale des maitres bilingues fasse toute la place souhaitable à cet aspect dans les programmes de formation.
© IFEF, 2024
PremiĂšre parution en 2020 par le programme
Ecole et langues nationales (ELAN).
RĂ©daction par le programme ELAN et son groupe dâexperts.
ISBN: 978-92-9028-785-8 (papier)
ISBN: 978-92-9028-786-5 (numérique)
Licence : CC BY-NC-SA 4.0

Attribution – Pas dâutilisation commerciale – Partage dans les mĂȘmes conditions 4.0 International
Cette publication peut ĂȘtre citĂ©e comme suit : « IFEF (2020). Guide des pratiques de transfert linguistique dans une approche bi-plurilingue. Dakar, Programme ELAN. »
- Année de publication : 2024

- Guide
Le prĂ©sent rĂ©fĂ©rentiel constitue un outil de planification et dâĂ©valuation pour le formateur ou la formatrice et lâenseignant ou l’enseignante en situation bi-plurilingue.
Description
Le prĂ©sent rĂ©fĂ©rentiel de compĂ©tences des mathĂ©matiques constitue un outil dâorientation pour la mise en Ćuvre de l’enseignement des mathĂ©matiques en contexte bilingue. Il est organisĂ© autour des sous-domaines/champs du domaine des mathĂ©matiques : activitĂ©s de gĂ©omĂ©trie, activitĂ©s numĂ©riques, arithmĂ©tique), activitĂ©s de mesure et activitĂ©s de rĂ©solution de problĂšmes.
© IFEF, 2024
PremiĂšre parution en 2019 par le programme
Ecole et langues nationales (ELAN).
Auteurs :
- Mangary KA
- Kondo KABORE
- Amadou MAMOUDOU
SBN : 978-92-9028-787-2 (papier)
ISBN : 978-92-9028-788-9 (numérique)
Licence : CC BY-NC-SA 4.0

Attribution – Pas dâutilisation commerciale – Partage dans les mĂȘmes conditions 4.0 International
Cette publication peut ĂȘtre citĂ©e comme suit : « IFEF (2019). RĂ©fĂ©rentiel de compĂ©tences pour l’enseignement des mathĂ©matiques en contexte bilingue. Dakar, Programme ELAN. »
- Année de publication : 2024

- Article
Résumé
Cet article propose des pistes de rĂ©flexion et dâanalyse de l’impact de l’enseignement bilingue langues nationales/français au Burkina Faso et plus particuliĂšrement du programme ELAN. Depuis l’adhĂ©sion du pays au programme en 2012, des progrĂšs ont Ă©tĂ© rĂ©alisĂ©s, notamment avec lâadoption en 2024 dâune formule unique pour lâenseignement bilingue. Les rĂ©sultats Ă l’examen du Certificat dâĂtudes Primaires (CEP) montrent des performances prometteuses des Ă©lĂšves des Ă©coles bilingues, avec un taux de rĂ©ussite de 78 % en 2024. Ces rĂ©sultats sont d’autant plus significatifs quâils sont obtenus en cinq ans de scolaritĂ© primaire au lieu de six pour les Ă©coles classiques. L’approche ELAN est Ă©galement apprĂ©ciĂ©e pour sa mĂ©thode rapide d’enseignement de la lecture-Ă©criture, favorisant de meilleurs rĂ©sultats scolaires, y compris en langue française, tout en renforçant l’usage des langues nationales.
© IFEF, 2025
Ecole et langues nationales (ELAN)
Auteure : Marion Poutrel
Licence : CC BY-NC-SA 4.0

Attribution – Pas dâutilisation commerciale – Partage dans les mĂȘmes conditions 4.0 International
Cette publication peut ĂȘtre citĂ©e comme suit : « IFEF (2025). Zoom sur Burkina Faso – Enseignement bilingue : et si cinq annĂ©es de primaire suffisaient ?. Dakar, IFEF. »
- Année de publication : 2025

- Guide
Le prĂ©sent guide constitue un outil de base visant Ă expliciter lâapproche ELAN en lecture-Ă©criture. Il fournit les Ă©lĂ©ments dâun cadre thĂ©orique et mĂ©thodologique ainsi que des orientations didactiques pratiques appropriĂ©es Ă des contextes bi-plurilingues.
Description
Il sert de document de travail pour toute la scolaritĂ© du primaire (ou des premiers cycles du fondamental). Les principes et les pratiques correspondantes, sur lesquels repose ce guide, font rĂ©fĂ©rence aux rĂ©sultats des recherches actuelles, prennent en compte les Ă©valuations de lâexpĂ©rimentation de lâinitiative ELAN dans sa premiĂšre phase ainsi que la discussion de cette approche lors du sĂ©minaire « Lire et Ă©crire en contexte plurilingue : amĂ©liorer les premiers apprentissages en Afrique, un dĂ©fi pour la francophonie », sĂ©minaire qui sâest tenu Ă Dakar en 2016 sous lâĂ©gide du ministĂšre français des Affaires Ă©trangĂšres et du DĂ©veloppement international (MAEDI), actuellement ministĂšre de lâEurope et des affaires Ă©trangĂšres (MEAE) , de lâOrganisation internationale de la Francophonie (OIF), de lâAgence française de dĂ©veloppement (AFD), du Centre international dâĂ©tudes pĂ©dagogiques (CIEP), actuellement France Ă©ducation international (FEI), et de lâInstitut français (IF).
Le présent guide constitue une actualisation et une réécriture des deux guides élaborés en 2013 et 2014.
Ce guide, utilisĂ© en lien avec le rĂ©fĂ©rentiel bilingue de compĂ©tences de lâĂ©lĂšve pour la scolaritĂ© primaire, est destinĂ©, selon les chapitres et les aspects traitĂ©s, Ă trois publics concernĂ©s par lâInitiative ELAN :
- Les concepteurs dâoutils didactiques (manuel scolaire, livret de lâĂ©lĂšve) de chacun des 12 pays concernĂ©s par lâinitiative ELAN. Ces outils doivent prendre appui sur les orientations dĂ©veloppĂ©es en didactique du bi-plurilinguisme, ĂȘtre conformes Ă lâapproche ELAN et adaptĂ©s au contexte linguistique (les langues utilisĂ©es) et aux spĂ©cif icitĂ©s du systĂšme Ă©ducatif du pays.
- Les formateurs dâenseignants appelĂ©s Ă concevoir des modules de formation en lecture-Ă©criture et de façon plus gĂ©nĂ©rale en didactique du bi-plurilinguisme, Ă les utiliser au cours de sessions nationales de formation et Ă les exploiter dans des activitĂ©s dâaccompagnement de proximitĂ© des enseignants.
- Les enseignants impliquĂ©s dans la mise en oeuvre de cette approche Ă travers des comportements pĂ©dagogiques plus actifs, au niveau de la prĂ©paration des leçons et dans les pratiques de classes propres Ă lâenseignement-apprentissage de la lecture-Ă©criture dâune langue nationale (L1) et du français (L2), en tenant compte du programme off iciel et des spĂ©cif icitĂ©s de lâenseignement bilingue dans son pays.
Les bĂ©nĂ©ficiaires de lâapproche ELAN sont les Ă©lĂšves. Cette approche doit, dâune part, les rendre capables de communiquer oralement ainsi que de lire et Ă©crire et, dâautre part, les motiver, en les mettant dans des situations oĂč ils comprennent les enjeux (sociaux, scolaires et ludiques) dâun dialogue, tout comme ceux de la lecture et de lâĂ©criture.
© IFEF, 2024
PremiĂšre parution en 2013 par le programme
Ecole et langues nationales (ELAN).
RĂ©daction par le programme ELAN et son groupe dâexperts.
ISBN: 978-92-9028-777-3 (papier)
ISBN: 978-92-9028-778-0 (numérique)
Licence : CC BY-NC-SA 4.0

Attribution – Pas dâutilisation commerciale – Partage dans les mĂȘmes conditions 4.0 International
Cette publication peut ĂȘtre citĂ©e comme suit : « IFEF (2013). Guide dâorientation Ă lâapproche bi-plurilingue en lecture-Ă©criture. Dakar, Programme ELAN. »
- Année de publication : 2024

- Guide
Le prĂ©sent guide constitue un cadre dâorientation de lâenseignement des mathĂ©matiques en contexte bi-plurilingue dans les pays partenaires de lâinitiative ELAN.
Description
Compte tenu de la diversitĂ© des systĂšmes Ă©ducatifs concernĂ©s et des langues nationales, chacun des pays pourra dĂ©velopper, Ă partir de ce guide dâorientation gĂ©nĂ©rale, un cadre dâutilisation des langues nationales Ă lâĂ©cole, des activitĂ©s de formation des maĂźtres en mathĂ©matiques, ainsi que des outils pour la classe (guides pour le maĂźtre, manuels et cahiers dâactivitĂ©s pour lâĂ©lĂšve) adaptĂ©s Ă ce cadre. Il concerne tous les niveaux du cycle primaire.
Le présent guide constitue une actualisation et une réécriture du guide élaboré en 2019.
Ce guide, utilisĂ© en lien avec le rĂ©fĂ©rentiel bilingue de compĂ©tences de lâĂ©lĂšve pour la scolaritĂ© primaire, est destinĂ©, selon les chapitres et les aspects traitĂ©s, Ă trois publics concernĂ©s par lâInitiative ELAN :
- Les concepteurs dâoutils didactiques et pĂ©dagogiques (manuel scolaire, livret de lâĂ©lĂšve) de chacun des 12 pays concernĂ©s par lâinitiative ELAN. Ces outils doivent prendre appui sur les orientations dĂ©veloppĂ©es en mathĂ©matiques, ĂȘtre conformes Ă lâapproche ELAN et adaptĂ©s au contexte linguistique (les langues utilisĂ©es) et aux spĂ©cif icitĂ©s du systĂšme Ă©ducatif du pays.
- Les formateurs dâenseignants appelĂ©s Ă concevoir des modules de formation en mathĂ©matiques, Ă les utiliser au cours de sessions nationales de formation et Ă les exploiter dans des activitĂ©s dâaccompagnement de proximitĂ© des enseignants.
- Les enseignants impliquĂ©s dans la mise en oeuvre de cette approche Ă travers des comportements pĂ©dagogiques plus actifs, au niveau de la prĂ©paration des leçons et dans les pratiques de classes propres Ă lâenseignement-apprentissage des mathĂ©matiques dâune langue nationale (L1) et du français (L2), en tenant compte du programme off iciel et des spĂ©cif icitĂ©s de lâenseignement bilingue dans son pays.
Les bĂ©nĂ©ficiaires de lâapproche ELAN sont les Ă©lĂšves. Cette approche doit, dâune part, les rendre capables de communiquer oralement ainsi que de lire, Ă©crire et compter, dâautre part, les motiver, en les mettant dans des situations oĂč ils comprennent les enjeux (sociaux, scolaires et ludiques) dâun dialogue, tout comme ceux de la lecture, de lâĂ©criture et du calcul.
© IFEF, 2024
PremiĂšre parution en 2019 par le programme
Ecole et langues nationales (ELAN).
Rédaction par :
Sophie Babault, universitĂ© de Lille – UMR 8163 « Savoirs textes langage »
Denis Butlen, universitĂ© de Cergy-Pontoise – Laboratoire de didactique AndrĂ©. Kalifa TraorĂ©, Ăcole normale supĂ©rieure – universitĂ© Norbert Zongo, Koudougou
Relecture par :
Mangary Ka, enseignant-chercheur, chef du dĂ©partement de mathĂ©matiques, FacultĂ© des sciences et technologies de lâĂ©ducation et de la formation/UCAD, de Dakar, SĂ©nĂ©gal.
Kondo Kabore, coordonnateur des programmes/formateur en didactique des mathématiques, Association de soutien aux initiatives de base (ASIBA), Burkina Faso.
Amadou Mamoudou, conseiller technique/inspecteur pĂ©dagogique mathĂ©matiques, ministĂšre de lâEnseignement primaire, de lâAlphabĂ©tisation, de la Promotion des langues nationales et de lâĂducation civique, Niger
SBN: 978-92-9028-779-7 (papier)
ISBN: 978-92-9028-780-3 (numérique)
Licence : CC BY-NC-SA 4.0

Attribution – Pas dâutilisation commerciale – Partage dans les mĂȘmes conditions 4.0 International
Cette publication peut ĂȘtre citĂ©e comme suit : «IFEF (2019). Guide dâorientation pour lâenseignement des mathĂ©matiques en contexte bilingue. Dakar, Programme ELAN. »
- Année de publication : 2024

- Guide
Le prĂ©sent guide constitue un outil de base visant Ă expliciter lâapproche ELAN en lecture-Ă©criture. Il fournit les Ă©lĂ©ments dâun cadre thĂ©orique et mĂ©thodologique ainsi que des orientations didactiques pratiques appropriĂ©es Ă des contextes bi-plurilingues.
Description
Il sert de document de travail pour toute la scolaritĂ© du primaire (ou des premiers cycles du fondamental). Les principes et les pratiques correspondantes, sur lesquels repose ce guide, font rĂ©fĂ©rence aux rĂ©sultats des recherches actuelles, prennent en compte les Ă©valuations de lâexpĂ©rimentation de lâinitiative ELAN dans sa premiĂšre phase ainsi que la discussion de cette approche lors du sĂ©minaire « Lire et Ă©crire en contexte plurilingue : amĂ©liorer les premiers apprentissages en Afrique, un dĂ©fi pour la francophonie », sĂ©minaire qui sâest tenu Ă Dakar en 2016 sous lâĂ©gide du ministĂšre français des Affaires Ă©trangĂšres et du DĂ©veloppement international (MAEDI), actuellement ministĂšre de lâEurope et des affaires Ă©trangĂšres (MEAE) , de lâOrganisation internationale de la Francophonie (OIF), de lâAgence française de dĂ©veloppement (AFD), du Centre international dâĂ©tudes pĂ©dagogiques (CIEP), actuellement France Ă©ducation international (FEI), et de lâInstitut français (IF).
Le présent guide constitue une actualisation et une réécriture des deux guides élaborés en 2013 et 2014.
Ce guide, utilisĂ© en lien avec le rĂ©fĂ©rentiel bilingue de compĂ©tences de lâĂ©lĂšve pour la scolaritĂ© primaire, est destinĂ©, selon les chapitres et les aspects traitĂ©s, Ă trois publics concernĂ©s par lâInitiative ELAN :
- Les concepteurs dâoutils didactiques (manuel scolaire, livret de lâĂ©lĂšve) de chacun des 12 pays concernĂ©s par lâinitiative ELAN. Ces outils doivent prendre appui sur les orientations dĂ©veloppĂ©es en didactique du bi-plurilinguisme, ĂȘtre conformes Ă lâapproche ELAN et adaptĂ©s au contexte linguistique (les langues utilisĂ©es) et aux spĂ©cif icitĂ©s du systĂšme Ă©ducatif du pays.
- Les formateurs dâenseignants appelĂ©s Ă concevoir des modules de formation en lecture-Ă©criture et de façon plus gĂ©nĂ©rale en didactique du bi-plurilinguisme, Ă les utiliser au cours de sessions nationales de formation et Ă les exploiter dans des activitĂ©s dâaccompagnement de proximitĂ© des enseignants.
- Les enseignants impliquĂ©s dans la mise en oeuvre de cette approche Ă travers des comportements pĂ©dagogiques plus actifs, au niveau de la prĂ©paration des leçons et dans les pratiques de classes propres Ă lâenseignement-apprentissage de la lecture-Ă©criture dâune langue nationale (L1) et du français (L2), en tenant compte du programme off iciel et des spĂ©cif icitĂ©s de lâenseignement bilingue dans son pays.
Les bĂ©nĂ©ficiaires de lâapproche ELAN sont les Ă©lĂšves. Cette approche doit, dâune part, les rendre capables de communiquer oralement ainsi que de lire et Ă©crire et, dâautre part, les motiver, en les mettant dans des situations oĂč ils comprennent les enjeux (sociaux, scolaires et ludiques) dâun dialogue, tout comme ceux de la lecture et de lâĂ©criture.
© IFEF, 2024
PremiĂšre parution en 2017 par le programme
Ecole et langues nationales (ELAN).
RĂ©daction par le programme ELAN et son groupe dâexperts.
ISBN: 978-92-9028-777-3 (papier)
ISBN: 978-92-9028-778-0 (numérique)
Licence : CC BY-NC-SA 4.0

Attribution – Pas dâutilisation commerciale – Partage dans les mĂȘmes conditions 4.0 International
Cette publication peut ĂȘtre citĂ©e comme suit : « IFEF (2017). Guide dâorientation Ă lâapproche bi-plurilingue ELAN de lâenseignement des langues africaines et du français. Dakar, Programme ELAN. »
- Année de publication : 2024

- Guide
Le prĂ©sent document constitue un outil pratique des dĂ©marches pĂ©dagogiques de l’enseignement-apprentissage des mathĂ©matiques en contexte bi-plurilingue.
Description
Lâobjectif principal de ce travail est lâamĂ©lioration de lâenseignement des mathĂ©matiques en langue seconde, langue nationale et officielle. Lâutilisation de la langue premiĂšre de lâapprenant est un moyen pour faciliter lâapprĂ©hension des mathĂ©matiques, car lâanalyse et lâinterprĂ©tation des notions et des concepts mathĂ©matiques se font Ă partir de son registre socioculturel qui est plus accessible.
Cette approche pĂ©dagogique, qui se veut un modĂšle pour lâenseignement-apprentissage en contexte bi-plurilingue des mathĂ©matiques dans les pays membres de ELAN, sâinspire de la pĂ©dagogie de lâintĂ©gration quâil faut dâabord maitriser. Ce qui veut dire que le maitre doit ĂȘtre en mesure de concevoir des situations significatives dâintĂ©gration et savoir Ă©valuer une compĂ©tence. Dans le cadre de ce travail, nous avons insistĂ© sur ce qui fait la particularitĂ© de lâapproche bi-plurilingue, car la mise en Ćuvre de la pĂ©dagogie de lâintĂ©gration est un champ trĂšs vaste et trĂšs complexe qui demande plus de temps.
Le prĂ©sent guide constitue une actualisation et une réécriture de l’Ćuvre de 2020.
© IFEF, 2024
PremiĂšre parution en 2020 par le programme
Ecole et langues nationales (ELAN).
ISBN : 978-92-9028-783-4 (papier)
ISBN : 978-92-9028-784-1 (numérique)
Licence : CC BY-NC-SA 4.0

Attribution – Pas dâutilisation commerciale – Partage dans les mĂȘmes conditions 4.0 International
Cette publication peut ĂȘtre citĂ©e comme suit : « IFEF (2020). DĂ©marches pĂ©dagogiques bilingues mathĂ©matiques. Dakar, Programme ELAN. »
- Année de publication : 2024

- Guide
Le prĂ©sent guide constitue un outil de planification et dâĂ©valuation pour le formateur ou la formatrice et lâenseignant ou l’enseignante en situation bi-plurilingue.
Description
Le prĂ©sent rĂ©fĂ©rentiel bilingue constitue un outil dâorientation pour la mise en Ćuvre dâun curriculum bilingue articulant lâapprentissage dâune langue nationale et du français, Ă©laborĂ© de façon interactive lors dâun atelier ayant regroupĂ© les diffĂ©rents pays ELAN, chacun avec ses spĂ©cificitĂ©s. Il se rĂ©fĂšre Ă une situation standard (qui peut ĂȘtre relative Ă un ensemble de pays) oĂč, au cours des deux premiĂšres annĂ©es, la langue nationale est langue dâenseignement et oĂč le français est une matiĂšre enseignĂ©e (avec une annĂ©e dâoral). En troisiĂšme annĂ©e, le français devient un medium pour une part des enseignements, avec la langue nationale qui continue par ailleurs Ă ĂȘtre enseignĂ©e comme matiĂšre.
Ce rĂ©fĂ©rentiel bilingue a diffĂ©rentes fonctions, variables selon lâĂ©tat dâavancement de la rĂ©forme curriculaire du pays. Il sert notamment Ă :
- renforcer lâorientation bilingue dans le curriculum ;
- concevoir des manuels scolaires dans une perspective bilingue ;
- élaborer des modules de formation initiale et continue ;
- orienter un parcours dâapprentissage de lâĂ©lĂšve en L1 et en L2 ;
- Ă©valuer les acquis des Ă©lĂšves, dans une perspective formative (sâappuyant sur un diagnostic permettant une remĂ©diation) et dans une perspective certificative (dĂ©bouchant sur une note et/ou sur le passage Ă un niveau supĂ©rieur de la scolaritĂ©).
© IFEF, 2024
PremiĂšre parution en 2017 par le programme
Ecole et langues nationales (ELAN).
SBN : 978-92-9028-781-0 (papier)
ISBN : 978-92-9028-782-7 (numérique)
Licence : CC BY-NC-SA 4.0

Attribution – Pas dâutilisation commerciale – Partage dans les mĂȘmes conditions 4.0 International
Cette publication peut ĂȘtre citĂ©e comme suit : « IFEF (2017). RĂ©fĂ©rentiel bilingue de compĂ©tences de lâĂ©lĂšve pour la scolaritĂ© primaire. Dakar, Programme ELAN. »
- Année de publication : 2024